魔戒首部曲:魔戒現身(全新修訂譯本)(中文電子書)

書名 魔戒首部曲:魔戒現身(全新修訂譯本)(中文電子書)
The Lord of The Rings: The Fellowship of The Ring
作者 托爾金(J. R. R. Tolkien)
譯者 朱學恆
出版社 聯經出版事業股份有限公司
出版日期 2012-12-10
ISBN 9789570841008
定價 420
特價 65折   273
閱讀軟體 TAAZE eBook
檔案格式 PDF
檔案大小 17.64MB
分類 中文電子書>類型文學>奇幻小說
其他版本 平裝   79折 332元 

商品簡介

奇幻文學的鼻祖、善與惡的經典戰爭
故事,由一枚足以掌控天下的魔戒開始說起……

由英國文學家托爾金所寫的《魔戒》,是一部充滿矮人、精靈、騎士、巫師、半獸人、神仙等等的奇幻探險故事。五十多年來,《魔戒》澎湃壯麗的背景,奇特而豐富的人物,帶領了全世界奇幻(Fantasy)創作類型的發展及延伸。讀者所熟悉的飛龍、精靈、中土世界及國族歷史、魔法等等,全是受到《魔戒》的影響。
故事由《魔戒首部曲:魔戒現身》中的魔戒持有者佛羅多展開。他在不知情的狀況下繼承了一枚戒指,卻發現這枚戒指原來是魔王索倫遲遲不能統治世界的關鍵。他也陷入了善惡雙方爭奪的處境中。幾經波折,他才得知必須攜帶魔戒深入魔王索倫的領土,才能在末日火山摧毀這一切邪惡的根源。
於是,在巫師甘道夫的主導下,由精靈、矮人、哈比人、遊俠和人類組成了魔戒遠征隊,試圖護衛佛羅多前往魔王的老巢。但黑暗的勢力亦非省油的燈,魔王索倫派出黑騎士四處搜捕,並且決心發動大軍入侵,不惜一切代價,只為了找到這枚小小的戒指。而擁有無比力量的魔戒也開始腐蝕人心,讓人陷入黑暗的誘惑之中。正當邪惡的力量四出蠢動之際,善良的力量也因魔戒而陷入分崩離析的困境。就這樣,佛羅多一行人在毫無希望的狀況下,踏上了漫長的旅途。

《魔戒》被號稱二十世紀以來最壯麗的史詩作品。它的角色眾多而分明、情節豐富變化,不只引人入勝,吸引了無數的讀者,更成為世界上最著名的奇幻小說。
客服 02-2570-1233 | 會員服務使用條款 | 隱私權政策
PC版 TAAZE | Mobile版 TAAZE
Power By 學思行數位行銷股份有限公司

魔戒首部曲:魔戒現身(全新修訂譯本)

作者簡介

托爾金(J. R. R. Tolkien)英國文學家,生於1892年1月3日,1915年牛津大學畢業,專研盎格魯撒克遜(Anglo─Saxon)歷史和語言。1925年回牛津大學擔任教授,時年33歲,是牛津大學有史以來最年輕的教授。同時,他也展開一系列神話故事的創作。最膾炙人口的有《哈比人》(The Hobbit or There and Back Again)、和《魔戒》(The Lord of the Rings)這兩部震碩古今的奇幻小說。此兩部鉅作被譽為近代所有奇幻作品的鼻祖,影響深遠。托爾金於1973年9月2日在牛津逝世,但他的作品並不因此而銷聲匿跡,反而繼續傳播世界各地。至今全球已暢銷一億餘冊。《魔戒》在全球許多票選活動中都被選為二十世紀之書、AMAZON網路書店票選為兩千年以來最重要的書籍。

譯者簡介

朱學恆1975年生,中央電機系畢業。因為喜愛奇幻小說與電玩,而自1998年以翻譯行動推廣奇幻文學,代表譯作有《龍槍》系列、《魔戒三部曲》、《哈比人》,並創辦財團法人奇幻文化藝術基金會,舉辦奇幻藝術獎,是華文界唯一鼓勵奇幻創作的獎項。近年致力於推動開放式課程計畫,引進世界各大學一流知識,並因而登上《紐約時報》、《華爾街日報》等國際媒體。現任財團法人奇幻文化藝術基金會創辦人、董事兼執行長,與開放式課程計畫義工。著作有:《打電動玩英文》、《玩人生成大器》、《荒謬激出大創意》、《阿宅的奇幻事務所》、《新的世界沒有神》、《宅男子漢的戰鬥》、《站好,不要靠我的腰!朱學恆的奶爸戰鬥日記》等。朱學恆的阿宅萬事通事務所:blogs.myoops.org/朱學恆的Facebook:www.facebook.com/Geekfirm

作者自序

前言(節錄)這個故事是邊描述邊發展出來的,到後來成了一部記載「魔戒聖戰」的歷史,其中還包括了好些在這故事之前、更古老歷史的簡短描述。這故事在《哈比人》寫完並於一九三七年出版之前,就已經展開;但是,在完成《哈比人》之後,筆者沒有繼續著手進行寫作續集,因為,筆者想按順序先完成第一紀元的神話與傳奇故事,它們在多年的耕耘下已逐漸成形。筆者寫神話故事純粹是為了自己的興趣,並不認為別人會對該作品有多大的注意,因為此作品主要是受語言學的啟發而開始創作,當初寫作的目的,則是為了給「精靈語」提供所需的歷史背景。在筆者請教過多人,聽完他們的建議與意見後,原先的「並不認為」修正成了「沒有希望」;另一方面,有許多讀者都想要知道更多有關哈比人及他們冒險故事的消息,筆者在許多讀者來信鼓勵之下,這才開始了續集的寫作。(譯者注:托爾金本來準備就此讓比爾博告老還鄉,「從今以後過著快樂的日子」。同時他也將對於整個架空世界的過往歷史的著作《精靈寶鑽》(The Silmarillon )的草稿交給「艾倫與昂溫」(Allen & Unwin)出版社,準備請他們出版。總編輯史坦力.昂溫雖然對於架空世界的設定很感興趣,卻不想出版這本書。後世的讀者都應該感謝他,因為他堅持要求托爾金必須撰寫《哈比人》的續集,這才有了震古鑠今的《魔戒三部曲》之誕生。)但是下筆之後,整個故事不受控制一路朝那更古老的世界走去,成了當中的一部分;這個古老的世界,筆者連起頭和中段都還沒說,就先交代了它的收場與消逝。整個過程是始於寫作《哈比人》,在故事中就已經提到了許多跟遠古時代有關的事物與人物:精靈王族愛隆、隱藏的王國貢多林、高等精靈以及半獸人,以及那些不由自主浮現的片段,它們的真相比表面更高遠深沉、也更黑暗的人物與地點:矮人王都靈、地底王國摩瑞亞、巫師甘道夫、死靈法師索倫,以及至尊魔戒。深入發掘這些浮光掠影的重大意義,以及它們與遠古歷史的關係,顯露了第三紀元的情景及其高潮「魔戒聖戰」的來龍去脈。想要知道更多有關哈比族消息的讀者,最終還是如願以償,不過等了很久就是了;因為,整部《魔戒》斷斷續續從一九三六年寫到一九四九年才完成,在這段期間,筆者有許多不能荒疏的職責,身為教師與學習者,經常有許多其他的興趣占據了我的心神與時間。一九三九年第二次世界大戰爆發,當然使得進度更加延誤,當年年終時,《魔戒首部曲》連第一章都還沒有完成。在接下來那五年的黑暗歲月中,筆者發覺要把故事整個放棄也不可能;筆者絕大部分是利用夜間振筆疾書,直到筆者來到摩瑞亞巴林的墓前為止。筆者在該處暫停了很長一段時間,大概在一年之後,筆者才開始繼續往下寫,並於一九四一年底到達了羅斯洛立安與安都因大河。次年,筆者才完成了現在被歸為本書第三章的初稿,以及第五章的第一和三節的開頭;安諾瑞安地區烽火四起,希優頓王來到哈洛谷時,筆者又停了下來。之前的構想行不通了,而筆者又沒有多餘的時間重新思考架構。到了一九四四年,筆者拋開七零八落的結局和那場複雜紛亂的大戰──處理,或說報導這場大戰,本是筆者的任務──強迫自己去處理佛羅多前往魔多的旅程。這些最後成為本書第四章內容的故事,筆者每寫完一章便寄給當時身在南非,在英國皇家空軍中服役的兒子克理斯多福。但是,這故事目前的結局是又耗費了五年光陰之後才完成的;那些年間筆者搬了家、換了椅子,也換了授課的學院,雖然日子不再像先前那般黑暗,辛勞卻未稍減。然後,當「結局」終於達成時,整個故事又必須重新修訂,事實上是大幅度倒著重寫。然後手稿必須打字,以及重打,都是由筆者自己來,原因很簡單,筆者當時實在請不起能夠十指運作如飛的專業打字人員。自從《魔戒三部曲》出版問世以來,至今已有許多人讀過它;筆者讀過,或收到好些有關這故事背後的動機與意義的各種評論和臆測,在此筆者想對這些評論和臆測說幾句話。寫作此書最主要的動機是,一個說故事的人希望在那極長的故事裡,持續的掌握住讀者的注意力,逗他們開心,使他們高興,間或看看能否令他們感到興奮,或令他們深深感動。怎麼寫才會吸引人或感動人,筆者只能以自己的感覺做嚮導來判斷何者引人,何為動人,而認為這位嚮導頗不勝任的人還不少。有些讀過本書的讀者或寫書評的人認為本書無聊、荒誕無稽,甚至是粗俗低劣;筆者對此沒有理由不滿,因為筆者對他們的作品或他們明顯偏愛的那類作品,也有類似的看法。不過,即使是從那些喜愛本書讀者的意見來看,故事中依舊有不少情節讓他們感到失望。或許,在這樣一個長篇故事中處處都取悅每一個人是不可能的,但也不是每個人都不喜歡同樣的片段。從許多讀者的來信中,筆者發現:同樣的段落或章節,有些人認為是瑕疵,有些人卻大表讚賞。筆者身為最挑剔的讀者,在回頭檢視本書時,同樣也發現了許多或大或小的缺點。幸好,筆者沒有答應什麼人得寫書評或重寫本書,因此,針對這些部分,筆者就靜默不言了;其中只有一點例外,這是許多讀者也提到的:這本書實在太短了。至於故事有無任何內在意義或「訊息」,筆者下筆時全無這等意圖。故事本身既非寓言,也非時事論述。故事隨著發展一路往下生根(深入過往),並且伸展出意料之外的枝節:但是它的主題起初就因得扮演《魔戒》和《哈比人》之間的連結,因此注定要以至尊魔戒為主軸。故事中最關鍵的章節〈過往黯影〉,是最早寫成的片段之一。早在一九三九年第二次世界大戰的陰影成為無可避免的災難威脅之前,就已經寫成了。即使那場災難得以避免,故事從〈過往黯影〉開始一路主要的發展也不會有所改變。故事的源頭在筆者心中生成已久,有許多部分也都早已寫成白紙黑字,一九三九年所發生的戰爭對它或它的續集可說是毫無影響。在真實世界中的戰爭,不論其過程或結果,都與傳奇故事中的戰爭截然不同。如果真實的戰爭啟發了或引導了故事的發展,那麼至尊魔戒一定會被奪來對抗索倫;索倫會遭到奴役而不是被消滅,巴拉多塔會遭到占領而非徹底摧毀。在搶奪魔戒的任務中失敗的巫師薩魯曼,會在大戰的混亂詭譎中,在魔多找到自己窮究魔戒祕辛中那些失落的環節,並且過不了多久就鑄造出他自己的大魔戒,用來挑戰那自稱為中土統治者的人。在那樣的衝突中,雙方將會恨惡又鄙視哈比人:他們即使淪為奴隸,也存活不了多久。(譯者注:由於《魔戒三部曲》,可說是西方二十世紀最重要的著作之一,而其完稿的時間又十分接近第二次世界大戰;因此,有許多想像力豐富的評論家,構思出了各種各樣的推斷,認為托爾金在撰寫小說時刻意引用了許多時事。有人認為至尊魔戒在書中所代表的角色就是原子彈,各方勢力努力地想要搶奪這足以控制世界的力量;而唯一能夠擁有至尊魔戒的哈比族人,甚至就是第二次世界大戰時飽受迫害,卻擁有原子分裂祕密的猶太科學家;而薩魯曼就是魯道夫.希特勒;對於書中的各派系和各勢力,也都有各種的推斷與猜測。很幸運地,托爾金直到一九七三年方才去世,因此有的是機會針對這些捕風捉影的說法加以反駁,相信讀者們也可以從這段文章中看出,托爾金本人有多麼痛恨這些說法。)根據那些喜歡寓言或真人實事之評論家的品味和觀點,筆者還可以安排出其他類似的情節。但是,筆者徹底痛恨一切寓言式寫法,年紀漸長之後更是一直提防不寫出隻字片語這樣的東西。筆者十分偏愛歷史,不管是真實的還是虛構的,以及它對讀者之經驗與思想的種種適用性。筆者認為,許多人將「詮釋」跟「寓言」弄混了;詮釋與否乃全憑讀者的自由,但寓言卻是全由作者主導。(譯者注:奇幻文學中最著名的一個名詞:〔架空世界﹞(Secondary World)就是由托爾金所創造的。托爾金成功地替魔戒的世界塑造出完整的文化及架空歷史,也進而成為許多後世作者效法的對象。)當然,一名作者不可能在完全不受其經驗的影響下寫作。但是,一粒故事種子運用其經驗土壤的方式與過程是十分複雜的,企圖界定其中過程的人,最多只能從所見證據來猜測,然而這證據既不充足,又很含糊。當作家的生活和批評家的有所重疊時,推測兩者所經歷的思想運動或時代事件對他們必然有著重大的影響,固然是種很吸引人的說法,但卻是錯的。一個人確實要親身被戰爭的陰影所籠罩,才能完全感受到戰爭的壓迫;但是隨著時間流逝,大家如今似乎經常忘了,在一九一四年做個年輕人的經驗,其可怕又可憎的程度,不亞於涉入一九三九年及其隨後數年。第一次世界大戰開始四年(一九一八年)之後,筆者所有的好友只剩下一人倖存。或者,舉個較不那麼悲慘的例子:有些人以為,書中〈收復夏爾〉一節反映了筆者完成故事當時英格蘭的殘破景況。其實不然。它本是故事中的一段重要情節,早在開始下筆時就設想好了,只不過當初並無薩魯曼這個角色,因此情節的發展稍有不同。當然,筆者得說,該段故事沒有以任何寓言方式指涉當代政治。不過,它確實基於本人過去的某些經驗,但很薄弱(因為當時的經濟狀況完全不同),而且來源更早。筆者童年所居住的鄉間,在十歲之前就已慘遭破壞,那時汽車還是稀有的交通工具(筆者當時從沒看過),人們還在興建郊區的鐵路系統。最近,筆者湊巧在一份報紙上看見一張照片,那是當年對我相當重要、曾經興盛一時的一座磨坊及其池塘沒落殘破的最後一景。筆者從來不曾喜歡磨坊小主人的長相,但是他爸爸,磨坊的老主人,有一把黑鬍子,而且名字不叫山迪曼。(譯者注:雖然大部分的人都會以為牛津大學教授托爾金是土生土長的英國人,但他實際上是在南非出生的。)而如今筆者趁著《魔戒三部曲》發行新版的機會,將全書做了一次校訂。舊版中的好些錯誤與矛盾之處都已修訂,並且對一些殷勤讀者所提出的疑惑,筆者也嘗試提供更多的資料來回答。筆者閱讀思考過所有讀者的意見與要求,如果當中還有某些遺漏,那必定是筆者在筆記整理上有疏失之故。不過,有許多讀者的要求只能藉由額外增加的附錄來回答,或者,事實上筆者該說,是從一份包含許多我沒有收入最初版本中之材料的附件而來,尤其是我更詳細地列出了語言學方面的資料。這個新版本在此提供了這篇前言,加上了序章和一些注釋,以及一份人名地名的列表(注:此列表安排於《魔戒三部曲:王者再臨》一書中)。這份列表旨在列出完整的項目,而不是為了提供所有的參考資料,目的在於實在有必要減少它龐大的內容。史密斯夫人(Mr s. N. Smith)為筆者整理了一份能充分運用所有資料的完整索引,但這份索引不屬於本書的範圍。筆者希望那些曾經讀過《魔戒三部曲》,並且從中獲得樂趣的讀者不會覺得在下不知感恩。取悅讀者一直是筆者的目標,這也一直是筆者最期待的回報。即使本書還有疏漏之處,就像是單純的哈比族人一樣,筆者依舊認為這是自己努力的心血結晶。只要筆者還在人世,這些作品就還是筆者的智慧成果;對筆者來說,在毫不告知的情況下出版這些作品是極度不尊重。或許邪惡的薩魯曼做得出這種事情,但西方秩序的守護者竟然也有這樣的害群之馬,實在很難讓人想像。不論如何,除了這個版本之外,沒有任何其他的平裝本,是在筆者的同意和協助之下出版的。所有願意尊重在世作者的讀者們,都應該購買這個版本的作品,而不是其他的版本。那些曾經以許多信件鼓勵筆者的讀者們,如果你們能夠介紹朋友閱讀這個版本的《魔戒三部曲》,筆者會更為感激諸位。筆者僅將本書獻給那些喜愛它、將它介紹給別人的讀者,以及那些在大西洋彼岸的讀者們。(譯者注:當年此版本是在早期美國智慧財產權相關法律仍不完善時推出的。盜版的書籍比正版的書籍早出現在美國書市,並且受到全國的矚目,掀起了奇幻書迷搶購的熱潮。因此,出版商巴倫丁〔Ballantine Books﹞公司在獲得作者的正式授權之後,特別請托爾金加上這篇前言,以便和盜版的書籍做出區別。讓人意外的是,此書所導致的智慧財產權爭議反而讓它獲得更大的知名度。)

媒體推薦

oracle.sql.CLOB@2526630

名人推薦

這是一個攸關生存與勇氣,為了人類光明未來,誓死與黑暗勢力對抗的感人故事。──《魔戒三部曲》、《哈比人三部曲》導演 彼得‧傑克森

特別收錄/編輯的話

oracle.sql.CLOB@18b5dc60

章節目錄

序詩旅程開始之前故事簡介種族人物介紹前言序章第一章第一節 期待已久的宴會第二節 過往黯影第三節 三人成行第四節 蘑菇田的近路第五節 計謀揭穿第六節 老林第七節 在湯姆‧龐巴迪的家第八節 古墓崗之霧第九節 在那躍馬招牌下第十節 神行客第十一節 黑暗中的小刀第十二節 渡口大逃亡第二章第一節 多次會議第二節 愛隆召開的會議第三節 魔戒南行第四節 黑暗中的旅程第五節 凱薩督姆之橋第六節 羅斯洛立安第七節 凱蘭崔爾之鏡第八節 再會,羅瑞安第九節 大河第十節 遠征隊分道揚鑣
oracle.sql.CLOB@5ef072bc
客服 02-2570-1233 | 會員服務使用條款 | 隱私權政策
PC版 TAAZE | Mobile版 TAAZE
Power By 學思行數位行銷股份有限公司