宛如蛇蠍(向田邦子凝視愛與欲之書.生前最後一年問世作品.繁體中文版首度登場)(中文書)

書名 宛如蛇蠍(向田邦子凝視愛與欲之書.生前最後一年問世作品.繁體中文版首度登場)(中文書)
蛇蝎のごとく 
作者 向田邦子
譯者 章蓓蕾
出版社 麥田
出版日期 2020-07-02
ISBN 9789863447733
定價 320
特價 79折   253
特價期間:2020-12-31~2021-03-31
庫存

即時庫存=4
分類 中文書>世界文學>日本文學
其他版本 二手書   72折 230元 起

商品簡介

日本國民作家、直木獎得主、最令人懷念的廣播電視劇教母
向田邦子生前最後一年問世作品  繁體中文版首度登場
《隔壁女子》的眾生相╳《宛如阿修羅》的辛辣氣息
數度改編電視劇、舞台劇


無論是結了婚或是當了父親都一樣,
男人不論到了幾歲,拈花惹草的願望似乎永遠都不會消失。

▍作家/演員 連俞涵 專文推薦
從散文到她的小說,就像是一個拍過紀錄片再轉而拍劇情片的導演,對所有龐大素材和細節有所掌握之後,在說故事時,帶著自己特有的魅力。
 
▍內容簡介
故作鎮定的丈夫、無奈的妻子,以及一意孤行的女兒
當婚外情被狼狽地揭穿,在親情與愛欲之間該如何取捨?

剛正不阿、一絲不苟的企業部長古田修司已經下定決心要和女同事來一場外遇。

正當他安排好一切,滿心期待著完美約會的時候,一通來自寢具店的電話破壞了原本的計畫。他意外發現,原來自己的女兒正與有妻兒的石澤同居,還買了一張雙人床。他氣急敗壞地衝到兩人同居處,不料,雖然女兒表明跟石澤之間「是認真的」,那個可惡的男人卻用輕佻的口吻告訴他,畢竟沒辦法結婚,所以只是遊戲。

古田一方面心疼女兒身陷不倫之情,另一方面,每當望著女同事,也感覺自己心中那條外遇的蟲在蠢蠢欲動──表面上他與石澤天差地別,內心深處,他們其實是一樣的。在無數次衝突之後,他慢慢地與石澤這個蛇蠍一般的男人惺惺相惜,建立起奇怪的友誼……

從不倫之戀、親子之情,到兩個男人之間的荒謬情誼,這是一部「超出不倫戀」的小說。向田邦子冷靜而不失溫柔地書寫男女愛欲,在一幕幕讓人哭笑不得的荒唐場景中,道盡了世間婚姻與家庭的種種無奈。

▍環視漂浮紅塵的男男女女──《宛如蛇蠍》名場面

§一直不肯面對現實的小三與異常誠實的渣男
「你是認真的。起碼這一點,我心裡有數。」
「只是遊戲喔。我不喜歡糾纏不清。」
「你在故意扮演一個卑鄙的傢伙……。這也是你裝出來的。」

§小三母親與元配意外相遇的尷尬瞬間
「我還以為他的對象就是您呢。」
「我?」兼子睜大兩眼說:「妳家先生的……?」
環子點點頭,兼子忍不住爆出一陣笑聲。
「妳以為我幾歲啊?」
「這種事跟年齡沒關係吧?」
兼子忍住了笑。「身為父母的我,其實應該向您道歉才對…。」
「我可不是來討道歉喔……。」

§兩個外遇男子對坐舉杯、相知相惜
「就是那張臉。第一次看到你那張臉,還真令我作嘔呢。那張奶油小生的英俊臉蛋,讓人覺得這傢伙很好色,不,很猥褻……。」
「……您說得很對呀。」
「可是誰又想到,……我們竟是同類。我心裡也有一條跟你一樣的蟲子……。」

▍讀者評價
這本書是王道中的王道中的王道!再次深刻地感受到,早在當年,向田邦子竟然就如此精準看透了「性」這回事。人與人之間的業力與欲望,很難以「愛」去簡單化約。──日本亞馬遜讀者イップー

非常非常有趣的一本書,令人愛不釋卷,只想一口氣讀到最後。故事節奏很棒,絲毫不令人厭膩,可以一直閱讀下去。──日本亞馬遜讀者でん

將故事主角安排為父親,實在非常精采。最令我印象深刻的,是父親與女兒外遇對象之間的情感。閱讀後才能理解其中的奧妙之處。我認為這是兩個男人因為珍惜同一個女人而產生的團結感。藝術家的想像力讓留下深刻的印象。──日本亞馬遜讀者まる・ち

人們總是誤認為人與人之間的關係總是友好和融洽,然而並非如此。 透過簡明的描述、生動的對話,向田邦子再次證明她是一個偉大的作家。──日本亞馬遜讀者

▍向田邦子的文學遺產
被譽為「大和民族的張愛玲」,向田邦子在逝世後的四十年間,仍然廣受大眾讀者、學者專家,乃至於出版社、影視產業的喜愛。文學館等為她舉辦展覽,大學為她設立「向田邦子文庫展示室」,電視台每年依據她的原作或劇本推出年度大戲,出版社甚至為她設立名為「向田邦子獎」的電視劇本獎。

向田邦子豐碩的創作生涯,以及對於日常生活的深刻體會,持續啟發日本國內外的知名創作者,
包括作家朱天文、導演侯孝賢、是枝裕和等人,讓我們不斷看見即便是日常生活的細微瑣事,
只要加以抽絲剝繭,以藝術的方式加以呈現,也能發現其中難以忘懷的幽微記憶、傷感,以及生命力。

=延伸閱讀=
◎回憶.撲克牌
◎父親的道歉信
◎隔壁女子
◎女兒的道歉信
◎午夜的玫瑰
◎寺內貫太郎一家
◎女人的食指
◎向田邦子的青春
◎宛如阿修羅
◎靈長類人科動物圖鑑
◎男時女時
◎阿吽

客服 02-2570-1233 | 會員服務使用條款 | 隱私權政策
PC版 TAAZE | Mobile版 TAAZE
Power By 學思行數位行銷股份有限公司

宛如蛇蠍(向田邦子凝視愛與欲之書.生前最後一年問世作品.繁體中文版首度登場)

作者簡介

向田邦子 (1929.11.28-1981.8.22)日本人永難忘懷的傳奇女作家──劇本、編輯、小說、散文皆擅長的全能才女一九二九年生於東京市。童年到學生時期隨著父親的職務異動,搬遷各地念書。實踐女子專科學校畢業,曾任職電影雜誌編輯等工作,之後成為廣播、電視劇作家,代表作有《寺內貫太郎一家》、《阿吽》、《宛如阿修羅》等。因為乳癌病發,開始寫作隨筆散文。作家山本夏彥激賞地表示:「向田邦子猛然乍現,便成了名人。」昭和五十五年(一九八〇),以〈花的名字〉、〈水獺〉、〈狗屋〉獲直木獎,值得一提的是,以正在小說雜誌上刊載的短篇小說獲得直木獎提名,實屬日本文壇難得一見的特例。昭和五十六年(一九八一)八月,在台灣旅遊途中因空難猝逝。著有《父親的道歉信》、《回憶‧撲克牌》、《女人的食指》、《女兒的道歉信》等書。向田邦子是日本的重要作家,逝世後文學館等為她舉辦展覽、大學為她設立「向田邦子文庫展示室」、電視台每年依據她的原作或劇本推出年度大戲、出版社為她設立名為「向田邦子獎」的電視劇本獎。她知性的筆調中帶著銳利的感性,以溫柔婉約而意味深長的詞彙,描寫在經濟急速成長之下對於舊時代的感懷。她是日本人永難忘懷的傳奇女作家,被譽為「大和民族的張愛玲」。 相關著作:《父親的道歉信(大和民族的張愛玲誕生九十週年紀念版‧傾訴家庭衝突與親子矛盾的回憶之書)》《男時女時》《阿吽》《靈長類人科動物圖鑑》《女兒的道歉信》《隔壁女子》《回憶.撲克牌》《女人的食指》《父親的道歉信》

譯者簡介

章蓓蕾又名立場寬子,政大新聞系畢業,一九八一年起定居日本,現專事翻譯,曾在北京、瀋陽、洛杉磯、曼谷等地長住,曾任「江戶東京博物館」義務解說員,譯作有:《冰點》、《續冰點》、《命》、《魂》、《生》、《溺》等四十部。
oracle.sql.CLOB@78eb543f
客服 02-2570-1233 | 會員服務使用條款 | 隱私權政策
PC版 TAAZE | Mobile版 TAAZE
Power By 學思行數位行銷股份有限公司