穿裙子的男孩(中文書)

書名 穿裙子的男孩(中文書)
The Boy in the Dress
作者 大衛‧威廉斯
(David Walliams)
譯者 黃瑋琳
繪者 昆丁‧布雷克(Quentin Blake)
出版社 聯經出版事業股份有限公司
出版日期 2015-07-01
ISBN 9789570845853
定價 270
特價 79折   213
特價期間:2021-02-09~2021-03-25
庫存

即時庫存=2
分類 中文書>少兒親子>少兒文學
其他版本 二手書   65折 175元 起
電子書(PDF)   65折 176元 

商品簡介

英國新銳百萬暢銷兒童文學作家大衛‧威廉斯
為孩子寫的第一本兒童小說!
英國首位榮獲兒童桂冠大獎得主昆丁‧布雷克
為本書奉獻風格鮮明的精采插畫!
曾經入圍:2009年提名羅德‧達爾幽默童書獎(Roald Dahl Funny Prize)


每個人都是獨一無二的個體
接受自己的不同
願與眾不同的你,都能擁有自信自在的心


12歲的丹尼斯,住在再平凡不過的平凡家庭裡。自從媽媽離開後,丹尼斯的生活變得黯淡無趣,爸爸絕口不提和媽媽有關的任何事情,哥哥約翰似乎也習慣了這樣的生活。只有丹尼斯非常想念媽媽,只能藉著媽媽穿著黃色洋裝的照片,來保存他對媽媽的記憶。

有一天,丹尼斯買下了令他目不轉睛的《時尚雜誌》,也在無意間遇見了全校最時髦、立志成為服裝設計師的女孩麗莎。麗莎邀請丹尼斯並親手為他打扮、鼓勵丹尼斯穿著女裝,假冒來自法國的交換學生。但是,麗莎和丹尼斯看似完美的計畫,終究還是被校長霍崔先生識破……。種種超乎丹尼斯所能想像的體驗,將改變他的世界、重新定義他的人生。

延伸閱讀:
《天生一對》
《我和我的好朋友》
《我們的帽子》
客服 02-2570-1233 | 會員服務使用條款 | 隱私權政策
PC版 TAAZE | Mobile版 TAAZE
Power By 學思行數位行銷股份有限公司

穿裙子的男孩

作者簡介

大衛‧威廉斯(David Walliams)近年來快速竄起的知名英國百萬暢銷兒童文學作家,生於1971年。身兼英國喜劇演員、編劇、兒童文學家與電視節目主持人。以喜劇《小不列顛》中,與馬修•盧卡斯的合作演出而廣受大家歡迎。自2008年起,大衛‧威廉斯開始創作一系列兒童文學作品,其創作已被翻譯為40多國的語言,作品銷售數量也達400多萬本,作品多能引發話題與關注。大衛‧威廉斯的第一部創作《穿裙子的男孩》也躍上大銀幕,於2014年聖誕節前夕上映。繪者簡介:昆丁‧布雷克(Quentin Blake)出生於1932年,16歲時在英國幽默漫畫雜誌發表第一個插畫作品,之後仍陸續為多家雜誌繪圖。1953年時,在劍橋大學道寧學院修讀英文系,之後於倫敦大學取得碩士學位。昆丁‧布雷克於1981年獲英國格林威治大獎,於1999年成為英國首位榮獲兒童桂冠大獎(Children's Laureate)的得主,2002年獲得兒童文學最高榮譽──國際安徒生大獎(Hans Christian Andersen Awards)。曾與羅德‧達爾等多位作家合作並繪製插圖,其插畫作品不計其數,更因其對於兒童文學的貢獻,2005年獲頒司令勳章(CBE)、2013年獲頒英國皇家爵士獎章榮譽,是當代英國兒童文學界最富盛名的插畫家。目前定居於倫敦。

譯者簡介

黃瑋琳上升星座雙魚,太陽星座處女。喜歡文字、文法、文化,也愛知識和故事。清華大學語言所碩士,加拿大維多利亞大學語文教育博士班研究、蒙特婁College Platon法語課程修習,台東大學兒童文學所博士。曾在大學裡教授創作、翻譯、英文,擔任過應用外語系主任、語教中心主任。曾獲台灣省兒童文學創作獎、竹塹文學獎、《兄弟雜誌》棒球小說獎、高雄市柔蘭兒童文學獎小說組首獎、高雄市文藝獎等。童話〈時間的故事〉選入九歌《95年童話選》;〈饑餓的0〉與〈國王郊遊去〉被譯成英文,收錄於《台灣文學英譯叢刊》及《台灣兒童小說集》(美國加州大學聖塔芭芭拉分校出版)。〈國王郊遊去〉亦選入100年全國語文競賽國語朗讀篇目(國小學生組)。著有《籠子裡的天堂鳥》、《國王郊遊去》、《發條星星》。譯有《真正老森林》、《黑牛妮娜》、《如果我是市長》、《瓦立的故事》、《捍衛聯盟》系列繪本和小說、《找回光的男孩》、《穿裙子的男孩》等;合譯有《龍騎士》系列小說(二至四部曲)。著作與譯作合計近二十本。

名人導讀

每個人都是獨一無二的個體/黃瑋琳丹尼斯12歲,和爸爸以及哥哥約翰住在平凡無奇的社區裡。社區的房子大同小異;而他的生活,自從他媽媽離家以後,也變得陰暗無趣。丹尼斯的父兄似乎習慣了這樣的生活,可是丹尼斯不一樣,他想回到兒時照片裡那個色彩繽紛的世界。有一天丹尼斯買了本《時尚雜誌》,又在偶然的機會下,認識了立志要作服裝設計師的校花麗莎,他的人生因此翻轉。麗莎慫恿丹尼斯穿上女裝,替他化妝,幫他穿上高跟鞋,然後帶他到公共場所驗收他們的成果,看別人會不會被丹尼斯唬過去──這就是書名《穿裙子的男孩》的由來。剛開始都很好玩,他們成功騙過熟識的小店老闆拉吉和麗莎的同學麥克,也讓法語老師溫莎小姐相信丹尼斯(女生名字迪妮絲)是法國交換學生,還鬧出一件大事。可是,後來丹尼斯的身分被揭穿,校長無法忍受學校裡有個「穿裙子的男孩」,命令丹尼斯退學。一切只是丹尼斯想要不一樣啊。有些大人能夠理解,像拉吉、丹尼斯摯友達威許的媽媽;有些大人則否,像校長霍崔先生、丹尼斯的爸爸。最後丹尼斯化解危機,全書以喜劇收場。作者大衛•威廉斯闡述了「不一樣,沒什麼不對」的主題,但他不說教,用有時哀傷、有時輕鬆的文字和曲折的情節,帶領讀者進入這個穿裙子男孩的世界。作者威廉斯在人物描繪上面,功力不淺:主角丹尼斯無疑是這本小說裡著墨最深的人物,和他互動最多的麗莎和好友達威許也頗具分量;還有,以自己的方式支持兒子的達威許媽媽、愛孩子卻不知如何表達的丹尼斯爸爸、狂戀法國文化卻遭惡整的法語老師溫莎小姐,都令人眼睛一亮。而全書最搞笑的角色莫過於小店主人拉吉,他推銷商品的話術,每次都讓我捧腹大笑。更別提書中的大反派霍崔校長,無論是長相裝扮,還是舉止對話,短短幾行文字,就教人不討厭他也難。這些形形色色的人物,是《穿裙子的男孩》的主體;正因為他們都不一樣,故事才有看頭,這也呼應了達威許對丹尼斯所說的話:「如果大家都一樣,這世界多無聊,對吧?」沒錯,真的是這樣。

媒體推薦

oracle.sql.CLOB@36f7de78

名人推薦

李苑芳(貓頭鷹親子教育協會創辦人)一聽到這個書名,你的腦海是否立刻浮現:「這是一本在談男同性戀的書。」這樣的觀點?為何我們會在尚未翻閱內容,就產生如此「推論」呢?因為,這來自我們的「刻板印象」。我們長期生活在一個充滿各種「限制」的社會,這樣的「限制」框架著我們的思維和生活方式;作者透過各種角度,帶我們揭開「限制」的面紗,直觀藏在它背後的意涵。本書一開頭,就透過居住環境──「丹尼斯的房子和這條街上所有房子的長相,幾乎完全一樣。」暗示人們試圖透過「一樣」,將讓自己與他人連結在一起。「一樣」圈出族群,隔開異己。不可以這樣、不可以那樣,充斥在你我的生活之中,多少人終其一生默默的服膺這樣的「限制」,從未思考過自己到底想要過什麼樣的生活,因為只要跟別人一樣就好了!丹尼斯因為思念離家的母親而哭泣,「痛苦就像海浪,在他心中洶湧起伏,狠狠的打擊著他。」這「哭泣」是來自於內在的痛苦,與性別無關。因為「媽媽的衣服充滿色彩和生命力。」而喜歡閱讀《時尚雜誌》,他深深被「這種魅力,這種美麗,完美無瑕。」所吸引,而「讓他想起他的媽媽。」這種思母之情,男女皆然!作者幽默的以一整隊穿上裙子的足球小子,顛覆讀者的「刻板印象」,引領我們因為長久陷入既定成俗的觀點,而故步自封;面對異己時,作者透過一位頭上包著頭巾的印度錫克教男生,說:「只要別人多認識我一點,就會知道我也沒有那麼不同。」這句話似乎在點出人們以貌取人的膚淺;又說:「如果大家都一樣這世界多無聊。」更嘲諷世人盲目的追求一致性的無知!

章節目錄

推薦序1. 沒有抱抱2. 胖爸爸3. 床墊下4. 想要消失5. 只是塗鴉6. 永恆與瞬間7. 看曙光在窗簾邊緣出現8. 和麗莎躺在地毯上9. 早安,迪妮絲10. 醃洋蔥口味的怪獸零嘴11. 「高跟鞋快要了我的命!」12. 另一個世界13. 雙倍法語課14. 如雪一般的寂靜15. 沒什麼好說的了16. 穿不穿裙子都一樣17. 「莫德琳街」18. 一千個微笑19. 在泥地裡拖著20. 襯衫和裙子21. 毛茸茸的大手22. 還有一件事要做感謝的話
oracle.sql.CLOB@664d2f88
客服 02-2570-1233 | 會員服務使用條款 | 隱私權政策
PC版 TAAZE | Mobile版 TAAZE
Power By 學思行數位行銷股份有限公司